人気ブログランキング |

<   2012年 11月 ( 1 )   > この月の画像一覧

最近は、めっきり寒くなったというのもあって部屋にこもりがち。外に出るのが辛いです。014.gifでも、部屋の中もそんなに暖かく感じない。たぶん、断熱材がきちんとされてないんだと思う。いつか、冬でも半袖で過ごせるような家に住みたい。あと、日本のお風呂ね。それがあったらもう何も文句はないな〜。
ま、今すぐにはそれは出来ないので、手っ取り早く暖かい所へ行きた〜い!!!!と今から目論んでおります。日本だったら、温泉でのんびり できて冬も楽しめるけど、ヨーロッパの冬は、厳しいといつも思う。でも、この寒さがあるから日の長い夏を楽しむ事が出来るんだと思うから、仕方ない事なのかも。でも、この時期にキルトをやると暖かいので進むのも早いです。016.gif

I already feel cold everyday... so it means I don't want to go out but our house is not warm enough for me because insulation doesn't good. I wish I want to live a house that I wear half sleeves in the winter and need a Japanese bathroom. My dream house will take time to dream come true so I just want to travel somewhere warm place..024.gif In Belgium, winter is quite cold, but summer is very beautiful if it doesn't rain. Anyway, I try to enjoy quilting in winter season....

最近は、パートナーにツナモネという料理を作ってもらいました。これは、義母からのレシピ。ベシャメルソースを作った中にツナを入れたソースといったら良いでしょうか。その下にマッシュポテトを入れてオーブンで焼き上げても良いし重宝する一品です。今回は、ツナモネにトーストでいただきました。そうそう、あとガレットにもチャレンジしました。こちらでもそば粉が入るのでそれを使って中身はお互い好きな物で。私はもちろん、チーズとハムとかこってり系が好きです。私は、クレープよりガレットの方が好きかも・・・。053.gif
b0213940_0184963.jpg


My husband made tuna mornay which is making bechamel sauce and add tuna. You can use this sauce with pasta or mashed potatoes and put into the oven. It is really good dish. I've got a recipe from my mother in law.037.gifWe also tried to cook galletes. We could get buckwheat flour so it was easy to cook. I think I prefer galletes than crapes. Of course, my galletes put into lots of cheese and ham.

あと、最近のお気に入りのカフェでのミルフィーユを食べる事。こんな大きなミルフィーユを食べたら、その後にしっかり体を動かさないといけないんだけど、やっぱり誘惑に負けて食べてしまう訳です。037.gif おいしいケーキと楽しい話しで時間を忘れてしまう事が多々あります。
そうそう、友達に教えてもらったのですがカフェオレの事をベルギーではレルッスと言うそうです。今まで、何度かカフェオレと頼んで『ん?』013.gifと思う事があったんですよぉ。勉強になりました。
b0213940_2215426.jpg


I've found nice cafe which has a nice mille-feuille... I can't help eating it when I go there! I know it is very high calories, but I always promise to myself to do exercises afterward. Especially, it is very hard to do exercises in winter! Anyway, I enjoy spending time with good friends in the cafe. When I order "café au lait" in here, I've got ordinary coffee. I didn't under stand the reason, but my friends told me that I should order "lait russe" that is café au lait.

フランス語のレッスンも中盤にさしかかった感じです。私のフランス語?相変わらずクラスでは落ちこぼれですよぉ〜。いつになったら、落ちこぼれなくなるのか知りたいくらい。奥が深いです。そうそう、去年のフランス語のクラスの先生にフランス語テーブルがあるから、時間があるなら話す練習をしてきなさいと言っていました。そこで、つい最近、パートナーとデビューしましたよ。ま、この話しはまたゆっくりと次の機会に話したいと思います。
とにかく、「フランス語が嫌い」という気持ちをなくせばきっと、上達するかも・・・なんて思っています。嫌いというよりは、出来ない歯痒さからそういう気持ちになってしまうのかもと思う今日この頃。でも、めげずに頑張りますよぉ。せっかく、ベルギーに住んでいるんだしフランス語をマスターしたいです。フランス語がある程度話せるようになれば、スペイン語と英語をまた頑張りたい。011.gif

I am at mid-semester of french now. How I am? Of course, I am just hanging on the edge as usual...007.gif However, my classmates help me and also my husband and I debuted a french conversation table which my previous french teacher recommended to go and practice to talk to people. I will talk about it next time.
Anyway, I always struggle to speak french because french is very important the sounds. Unfortunately, I can't pronounce properly most of words... 028.gif so it makes me frustrated. However, I won't give up because I am living here and if I can speak french, my world becomes more fun. I also want to brush up my Spanish and English next!

by carrboro | 2012-11-18 16:59 | diary