誕生日ディナー/My birthday dinner

土曜日は誕生日ディナーをしてきました。平日の夜は全て予定が詰まっていて祝う事が出来なかったので週末を選びました。
前々から興味を持っていたレストランLe Messへ行ってきました。このレストランは家から10分くらいで行けるんです。これは、美味しかったらリピート間違いなしの近さ。023.gif さて、お店に入ると雰囲気は素敵な感じです。期待が高まるばかり。ワクワク♥
We went to a restaurant called "Le Mess" which is very close to our place. I was very interested in this restaurant so we went there for my birthday dinner. The restaurant has a very nice atmosphere so we had big expectations!

今回は、なんとなくお魚を食べたかったので全てシーフードを選んで見ました。私はスターターからいただきました。(笑) これが大ヒット!!!!!
b0213940_4292374.jpg

半分のロブスターにレモングラスとコリアンダーの香りづけです。そしてたーーくさんのバターが使われているのでかなり酷があるんです。ロブスターも新鮮だからこそプリプリで本当に美味しかった。レモングラスの皮も揚げてあったりして一工夫。そしてコリアンダーの味も程よくして◎。また食べたい012.gif
I ordered a half of lobster, lemongrass and coriander for starter. That was very tasty. It used fried lemongrass and pinch of coriander. The flavour was great!!!! Of course it used lot of butter. The meat was very fresh and I felt I could eat the whole lobster.... 003.gif

メインはパートナーはタラをソテーしたものとズッキーニのスキンをスパゲッティにしてレモンとタイムのソースでした。
For main course, my husband ordered cod baked in its skin with courgette spaghetti and lemon thyme.
私はシーバスとパセリ、ドライトマトとパルメザンチーズのソース。お魚の下に枝豆のような豆やブロッコリーなどのお野菜がありました。
I ordered seabass fillets, parsley, sun dried tomato and parmesan.
b0213940_4514179.jpg


パートナーのオーダした料理は、タラがフォークを入れるとすぐにほぐれるほどに柔らかいのですが、写真から見て分かるようにバターがかなりたくさん使われていてタラがソースに浮いているようでした。また、ズッキーニーのパスタに見立てているのが面白い試みに思えました。

He cut the cod by fork; it was so easy because the meat was very tender. However, you can see the dish used a lot of butter. It looks the cod was floating on the butter sauce. We quite liked an idea to use courgette as spaghetti.

シーバスは皮がカリッとしていて香ばしかったです。ドライトマトのソースと良く合ってました。でもあんまりパルメザンの味はしなかったかな? 少し残念。
b0213940_5345488.jpg

そして、メインの次はもちろん私達の大好きなデザート。016.gif パートナーはクレームブリュレ。これが口当たりが滑らかで甘さも控えめで美味しかった。結構大きなお皿だったにも関わらずペロリと・・・。

My husband ordered the creme brulee. It was perfect - very creamy, but still tasted of vanilla, smooth and not too sweet. It was easy to eat. We never had a perfect creme brulee before.

私は? チョコレートケーキとアイスクリームとメニューに書かれてたけど、デザートが来てみると私がお家で作るチョコレートフォンダンでした。これが美味。オーブンから出てきたばかりのカップなので熱い。そして、食べている間も調理されている感じ。なので、最初の一口目はトロッとしているのですが、食べ終わる時にはすでにスポンジになっている感じでした。このバニラの横にある大きなミントの葉っぱ。さわやかな味でバニラアイスクリームと相性ピッタシでした。

b0213940_5415180.jpg

I ordered chocolate brioche (cake) with vanilla ice cream which is actually the same as chocolate fondant. When it was served, the stoneware ramekin was still hot and the cake was still cooking. When I ate the first spoonful, the cake was melting in the middle, but while I was eating, the cake became solid. A mint leaf with the vanilla ice cream gave it a fresh taste.

私はこの後にカプチーノを飲んで大変満足なディナーでした。やっぱり、今回の大ヒットはロブスターとデザート達ですね。これだけでリピート確実です。さーて、今度はいつ行こうかな?

I ordered a cappuccino to finish. My birthday dinner was fabulous. Especially my starter, the lobster, our desserts were great.053.gif We will definitely return to Le Mess!

[PR]
by carrboro | 2011-10-31 23:49 | restaurants